2015年12月24日 星期四

英語加油站~聖誕節的輕鬆聽力+閱讀練習

叮叮噹!叮叮噹!
又到了聖誕節了!大家在慶祝的同時,也要注意自己的安全喔!
這個禮拜的英語加油站我們來點輕鬆的聽力+閱讀吧~
相信大家都知道聖誕節的各種習俗與特色,但我們敢打賭,還有很多關於聖誕節的事
情是你們所不知道的喔!
讓我們一起看一下影片吧!


(以下為影片內容之文字版)

Decorating trees, exchanging gifts, and singing songs about Santa Claus. It's what most people think of when they think of Christmas,
but for Christians, December 25 has a more important significance.
The holiday honours the birth of Jesus Christ some two thousand years ago, but we bet you didn't know that in the early years of Christianity, Christians didn't celebrate Christmas at all.

It was only in the 3rd century that December 25 became the official celebration of the birth of Jesus.
Most likely because it coincided with already existing pagan festivals.

By the end of the eighth century, Christmas was widely celebrated across Europe,
but its pagan roots died hard and for many centuries, people marked the holiday with wild parties, similar to Mardi Gras celebrations. This would lead some religious purists, such as the Puritan settlers of colonial America to oppose Christmas celebrations.

In 1644 the Massachusetts legislature fined anyone who observed Christmas five shillings, which was a lot of money at the time. In fact, Christmas as we know it didn't really begin until the 1800s.

That's when Germany's Prince Albert brought his country's long-time tradition of decorating evergreen trees to England after his marriage to Queen Victoria.
When an image of the Royal Family standing next to their 40 foot Christmas tree was published in American magazines in 1848, the custom caught on in the United States as well. The tradition of sending Christmas cards also started in England around the same time.

Giving gifts is a relatively old tradition with roots going back many centuries. At first, gift-giving had religious significance to remind people of the gifts brought to baby Jesus by the Three Kings, but the industrial revolution and the rise of advertising in the 19th and 20th centuries made Christmas the commercial holiday it is today even as it continues to have religious meaning to Christians.

What about the most famous of all Christmas characters Santa Claus? He's actually based on Saint Nicolas of Myra - a Dutch saint famous for giving gifts, who is known as Sinterklaas.
In early incarnations, Santa Claus wore many different colours, but after a Coca Cola ad in the 1930s showed him wearing red and white, the image stuck. From the day of the holiday itself to the traditions associated with it, Christmas has a long and colourful history.
We bet you didn't know!

是不是很有趣呀?
透過文字加影片的敘述,相信也可以讓大家練習一下聽力與閱讀能力喔!


沒有留言:

張貼留言