提示1
Practice wherever you can and wheneveryou can. Any practice is good, whether you speak to someone who is a native Englishspeaker or not.
隨時隨地的練習英文。小編認為,要能好好的使用英文,就必須要能夠學著用英文 ”思考“。
你可以在等公車時,午休時,電視廣告時,試著用英文與自己對話。雖然有些人可能會覺得,
”天哪!這樣看起來真蠢!”~
Well~ 你有多想要進步呢? 試試看吧!
提示2
It's important to build your confidence. If possible, use simple English sentence structure that you know is correct, so that you can concentrate on getting your message across.
以表達清晰為主,句型多樣化為次。
很多台灣的學生會認為,只要能把回答說的跟中文詩歌一樣文鄒鄒的就可以把分數衝高。
但其實不然~ 在英語還不夠熟練的狀況下硬是去把句子複雜化,這樣只會畫蛇添足,讓
考官整個霧煞煞!
提示3
Try to experiment with the English you know. Use words and phrases you know in new situations. Native English speakers are more likely to correct you if you use the wrong word than if you use the wrong grammar. Experimenting with vocabulary is a really good way of getting feedback.
大膽運用所掌握的詞彙,不要過分拘泥於文法。
練習時,試著運用一些新學到的詞彙。即使用錯也沒有關係。反而不要去拘泥於文法錯誤。
台灣學生很多會怕被糾正而不願意開口,其實不然。被糾正字彙,你就能瞭解一個字的正確用法。
而文法,往往只要不要錯得太離譜,其實一般外國人是不太會聽出來的~
提示4
Try to respond to what people say to you. You can often get clues to what people think by looking at their body language. Respond to them in a natural way.
回應時自然不做作。
你可以透過對方的肢體語言了解他的意思。而你自己講話時可能也會加入些肢體語言。
輕鬆回答,可加入些表情與肢體語言。
提示5
Try not to translate from or into your own language. This takes too much time and will make you more hesitant.
避免翻譯。
翻譯除了花時間,還可能讓整句話乃至於整個文章的意思都跑掉。
老一輩的人會說直接背字典,但被字典其實只能讓你認識字彙,卻無法讓你更了解英文。
因為,英文有很多字彙同時有很多意思,而且意思相差甚遠。當你一次在同一句話中看到
好幾個不認識的字時,你就會整個卡住,無法了解了。
提示6
If you forget a word, do what native English speakers do all the time, and say things that "fill" the conversation. This is better than being completely silent. Try using um or er, if you forget the word.
遇到不知該如何表達的時候,用一些常用詞表示自己正在思考。
就像一般英語人士一樣,他們也會碰到不知道該如何解釋的時候。
這時候他們可能會用些常用字,或是”痾“”恩“之類的聲音表示自己正在思考。
提示7
Don't speak too fast. It's important to use a natural rhythm when speaking English. But if you speak too fast, it will be difficult for people to understand you.
不要說的太快。
許多人會有一種誤會,以為英文講得快就代表講的好。
其實就像中文一樣,講得快就代表講的好嗎?不是吧~又不是在唱繞口令!
說得慢條斯理,口齒清晰,讓人聽得懂才是王道!
沒有留言:
張貼留言