2015年7月16日 星期四

英語加油站- 游刃有餘.動物相關詞語分享

游刃有餘‧動物相關詞語分享

       俗語就是慣用語,指約定俗成,廣泛流行於某時某地的口語。從廣義來看,俗語包括諺語、歇後語(引註語)、常用的成語,但不包括並不通俗和古雅書面語中的成語,或名著中的名言警句;從狹義來看,俗語是具有地區特點的語言。俗語來源很廣,既來自人民群眾的口頭創作,也和詩文名句、格言警語、歷史典故等有關連。

☆★☆ 詞意 & 例句 ☆★☆

1. act as a guinea pig
變成實驗用的白老鼠
例句: 
Kelvin is not willing to act as a guinea pig for the new testing.
凱文並不是很情願擔任這次新測試的實驗對象.

2. ahead of the pack出類拔萃
例句:
The agent has been working so hard for all the summer and is ahead of the pack when he returned to factory in the autumn. 
該名專員整個夏天都非常勤勉地工作,而且當他於秋季重回工廠後,他的表現又更出類拔萃了.

3. as awkward as a cow on roller skates笨手笨腳
例句:
David was as awkward as a cow on roller skates when he first began riding his motor-bike.
大衛第一次騎摩托車的時候,根本是笨手笨腳的.

4. as blind as a bat老眼昏花
例句:
The man is as blind as a bat and cannot see more than a small distance ahead.
這位先生老眼昏花到連眼前這麼近的距離都無法看清.

5. as busy as a beaver忙到不可開交
例句:
I have been as busy as a beaver all morning.
我整個早上都忙得不可開交.

6. as clean as a hound's tooth乾淨得一塵不染
例句:
The classroom was as clean as a hound's tooth after the students cleaned it.
這間教室在被學生們打掃過後,潔淨透亮地一塵不染.

7. as conceited as a barber's cat高傲自負
例句:
Bella has become as conceited as a barber's cat after she won the award at school.
貝拉在贏得學校的獎學金之後,就變得目中無人了.

8. as crooked as a dog's hind leg缺乏誠信
例句:
The politician is always serving as crooked as a dog's hind leg, so that nobody trusts him.
這位政治人物總是缺乏誠信,以至於沒有任何人願意相信他.

9. as drunk as a skunk爛醉如泥
例句:
Edward was as drunk as a skunk when he walked into the restaurant.
當愛德華走進那家餐廳的時候,已經是爛醉如泥了.

10. as fat as a pig腦滿腸肥
例句:
The woman in the supermarket was as fat as a pig.
那名超級市場的女性真的是胖過頭了.

11. bright-eyed and bushy-tailed精神抖擻;容光煥發
例句:
The children were bright-eyed and bushy-tailed when they woke up in the morning.
當這些孩子們在晨間醒來後,各個都是生龍活虎.

12. a bull in a china shop冒失鬼
例句:
Simon is like a bull in a china shop so you should be careful if you invite him to your house.
賽門是個冒失鬼,你如果邀請他到你家作客的話,千萬要小心喔.

13. as hungry as a bear飢腸轆轆
例句:
I was as hungry as a bear when I arrived home from work.
當我下了班回到家的時候,真的是快要餓死了.

14. as innocent as a lamb冰壺秋水;純潔
例句:
The little girl is as innocent as a lamb and everybody loves her.
這個小女生相當地純潔善良,而且每個人都非常喜歡她.

15. as meek as a lamb溫順善良;言氣卑弱

例句:

Victoria was as meek as a lamb when she went to ask her boss for a salary increase. 
當維多利亞跑去跟老闆要求加薪的時候,她變得溫順、謙和了.

16. as nervous as a cat緊張得像熱鍋上的螞蟻
例句:
Allen was as nervous as a cat when he talked to the charming woman.
當愛倫試著去跟那位美女講話的時候,他緊張到像熱鍋上的螞蟻.


17. as poor as a church mouse窮到只剩內褲
例句:
My cousin is as poor as a church mouse and couldn’t afford the cost of hus living.
我的表哥窮到連生活費都負擔不起了.

18. cast pearls before swine狗咬呂洞賓,不識好人心
例句:
Giving the jewelry to your wife will be casting pearls before swine. She will not appreciate it at all.
送珠寶給你太太完全是浪費心思,她絕對不會感激你的.

19. as sly as a fox聰明狡詐
例句:
The manager of our apartment is as sly as a fox.
我們部門的經理相當地聰明慧黠.

20. as strong as a horse/ox健壯地像頭牛似的
例句:
The man was as strong as an ox and easily helped us move the sofa.
那名健壯如牛的男士協助了我們移動那張沙發.

21. as stubborn as a mule一意孤行
例句:
My friend is as stubborn as a mule and you can never make her change her mind.
我的朋友相當地固執,而且你根本沒有辦法改變的他的想法.

22. as weak as a kitten體弱多病
例句:
Vivian is as weak as a kitten and cannot carry the books.
薇薇安嬌弱到連書本都提不起.

23. as wild as a tiger無法無天
例句:
Henry was as wild as a tiger when we were trying to look after him.
當初我們試著照顧亨利的時候,他真的是個相當任性的小男生.

24. back the wrong horse押錯寶
例句:
We backed the wrong horse when we supported the candidate for mayor.
當初我們決定支持這名候選人競選市長,真的是完全押錯寶了.

25. one's bark is worse than one's bite虛張聲勢;只會逞口舌之快
例句:
You should not worry about the secretary. Her bark is worse than her bite and she is really a very nice person.
你其實可以不用擔心那位秘書的態度,她其實是一個面惡心善的人.

☆★☆ 其他相關 ☆★☆

Part A

1.Every dog has his day. 風水輪流轉。

2. The leopard(美洲豹) can’t change his spots. 江山易改,本性難移。

3. Put/set the cart before the horse 本末倒置。

4. The best fish swims near the bottom. 珍貴的東西比較難以得到。

5. Dog does not eat dog. 同類不會相殘。

6. There’s a black sheep in every flock. 團體之中總有害群之馬。

7. You can’t sell the cow and drink the milk. 魚與熊掌不可兼得。

8. You can lead a horse to water, but you can’t make it drink.
師父領進門,修行在個人。

9. Curiosity killed the cat. 好管閒事往往惹來一身麻煩。

10.( the ) straw that broke the camel’s back
導致失敗、毀滅等的最後一個因素。

11.one’s chickens come home to roost (雞舍) 最後得到了報應。

12.look like the cat that swallowed the canary(金絲雀) 看起來非常滿足的樣子。

13.shed crocodile(鱷魚) tears 假裝慈悲的樣子。

14.One swallow(燕子) does not make a summer. 別以偏概全。

15. Let sleeping dogs lie. 別自找麻煩。

Part B

a wolf in sheep's clothing 披著羊皮的狼, 口蜜腹劍的人

a black sheep
害群之馬; 拒絕參加罷工的工人

a lost sheep
迷途羔羊, 迷失正道的人

a sheep among wolves
落入狼群; 落在一群惡漢手中的善良人

as well be hanged for a sheep as for a lamb
[]偷大羊或偷小羊反正都得挨絞刑; 一不做二不休


count sheep
數羊(心裏計數以求入睡)

follow like a sheep 盲從


One scabbed sheep infects the whole flock. [
] 一隻羊生瘡整群羊遭殃。

return to one's sheep [muttons]
回到本題

separate the sheep from the goats
區別好人和壞人

There is a black sheep in every flock. [
]到處都有害群之馬。

sheep and goats
善人與惡人(來自《聖經》)

sheep that have no shepherd
烏合之眾

A cat has nine lives. 貓有九條命。(英國迷信, 指貓的生命力強)

A cat in gloves catches no mice. (=Muffled cats catch no mice.)
[]帶手套的貓捉不到耗子; 四肢不勤, 一事無成; 怕沾污手指的人做不出什麼事。

A cat may look at a king. []貓也可以看國王(指小人物也應有些權利) 


agree like cats and dogs []像貓和狗一樣合不來, 完全合不來 


All cats are grey in the dark. (=At night all cats are grey; when candles are out, all cats are grey.)
[]貓在暗中都是灰色; 黑暗中難分醜妍 


as weak as a cat (=as weak as water) 身體非常虛弱
copy cat
盲目的模倣者

enough to make a cat [horse] laugh 極其可笑; 讓人笑掉大牙 


enough to make a cat speak []令人驚訝; 事情太出奇 


fat cat
美國政治運動的出資人, 捐獻大宗政治款項的富人; 安於現狀的懶漢; 以權謀私的人, 享受特權的人

Has the cat got your tongue? []貓把你的舌頭叼去了嗎?為什麼不吭聲? 


It rains cats and dogs. 下傾盆大雨, 大雨滂沱

let the cat out of the bag 說走了嘴, (無意中)洩露秘密 


like a cat on hot bricks 跼踀不安, 如熱鍋上的螞蟻

live like cat and dog []整天吵架

old cat 脾氣壞的老太婆

see [watch] how [which way] the cat jumps (=wait for the cat to jump) 
觀望形勢然後行動; 看風使舵, 隨機應變

That's like putting the cat near the goldfish bowl.
引狼入室; 等於把貓放在金魚缸旁。

The cat did it.
[口謔]是貓打破的; 不是我搞的。(推託責任的話)

The cat is out of the bag. []秘密洩露; 真相大白。

The cat jumps. []形勢清楚了。

The cat shuts its eyes when stealing cream.
[]掩耳盜鈴; 貓偷吃奶油的時候, 總是閉著眼睛。

The cat would eat fish and would not wet her feet.
貓兒想吃魚, 又怕濕了腳(想吃魚又怕腥; 想得到某種東西又怕麻煩或擔風險)

The scalded cat fears cold water.
[] 被燙過的貓, 連冷水也怕(一朝被蛇咬, 三年怕井繩)

Watch sb. as a cat watches a mouse. 像貓盯耗子般地盯著某人。

When the cat's away, the mice will play.
[]貓兒不在,老鼠成精(大王外出, 小鬼跳樑)


資料來源: 俗語 維基百科/其他網路學習資源

https://goo.gl/O3YM2s

http://goo.gl/RttFZx

沒有留言:

張貼留言