2013年2月1日 星期五

日本樂天集團英語化成功的祕訣:英語列入KPI 原文網址: 經理人/日本樂天集團英語化成功的祕訣:英語列入KPI


日本樂天集團社長三木谷浩史說,「如果不是經過英語化政策,樂天無法進行如此快速的擴張」。將英語植入企業的DNA,不是以英語為尊,而是要讓樂天穩當邁開全球化的腳步。
英語是樂天成為真正全球化企業的必經過程。樂天2005年買下美國聯盟行銷廣告公司LinkShare,2008年合資開設台灣樂天,2009年收購泰國最大電子商務平台TARAD.com。但歷經這些購併,三木谷觀察到,整合效果不彰。
樂天想對海外子公司傳授樂天的know-how,要透過翻譯;樂天想與日本員工分享國外新知,也得把國外的資料先翻譯成日文,員工彼此間資訊傳達不同步,隔閡無法消減,根本談不上綜效。
多益未達標準,無法升遷
三木谷於2010年宣布,樂天集團的官方語言是英語。
2010年5月,英語化計畫全面啟動。三木谷要求,所有董事會議、資深管理階層會議、和每周例會皆以英語進行,內部文件以漸進式的方式改為英文:第一周,幹部會議的資料與提案以英文書寫,第三周,連會議時的討論和會議記錄也使用英語。
樂天英語化計畫經理余繼光(Kyle Yee)表示,英語化計畫部門隸屬於人力資源部門,樂天將員工的英語能力與考核、升遷連結在一起。
將多益(TOEIC)成績納入KPI,依職位不同訂定目標成績,高階主管為750分(滿分990),一般員工為600分。然後將員工依據目前多益成績與目標成績的差距,區分為紅、黃、橘和綠燈區,綠燈才表示通過。
緊接著2012年6月,人力資源部門宣布,多益成績未達標準者將無法升遷,這個消息引起許多員工不滿,也有人認為上層只是說說而已。等到12月的人事升遷案,確實有人不能升遷,甚至也有人因此被降級,員工才知道三木谷是玩真的,也只好卯足了勁念書。
升遷受影響的員工,可加入樂天每天上課的「升遷候補訓練計畫」,因上課而無法執行的工作則由部門其他同仁填補人力缺口。
2011年的新進員工,若就職時多益測驗成績未到標準,將暫時不分發工作單位,以上班時間學英文。三木谷要讓員工知道,英語不是額外的訓練,而是重要的工作。
三木谷的嚴明為激進的英語化政策設下起跑點,可是員工若不能打從心裡接受,變革多半以失敗作收。管理大師麥可.漢默(Michael Hammer)說,要讓員工了解、關心及認可組織變革的方法,就在於溝通。
余繼光指出,三木谷非常重視員工的反應與回饋,每個星期在會議上反覆提醒英語化政策的重要性,盡可能不要產生「不會英語的員工就是差勁的員工」的氣氛,英語成績進步的同事也會公開表揚,在公司中形成積極的上進氣氛。
計畫開始的時候不到3成的人在綠燈區,迄今不過兩年,87%的員工都進入了綠燈區,英語化計畫成效卓著。
英語化六大目標,接軌全球
樂天明定英語化政策目標如下:
1.分享全世界的最佳實踐(best practices)。
2.以全球企業為標竿。
3.為樂天賣家開拓新市場。
4.吸引全球人才。
5.實施全球人力資源管理與發展系統。
6.加速購併與整合,推廣樂天商業模式。
有時候,企業領導人看來大膽的嘗試,其實是企業發展中必然的選擇。
2012年《富比士》(Forbes)雜誌的世界創新企業排名中,樂天以其多元化、大膽的購併策略拿下第7名。樂天所有服務與業務已拓展至23個國家,創造千億營收,目前非日籍的員工占全體員工的70%以上。
2012年11月,三木谷來台訪問時,擺出的陣仗完全是一家跨國企業,陪同前來的中、高階主管不論國籍,完全以英語和員工溝通。
英語化政策不只是樂天整合全球事業的接著劑,說英文的樂天更有機會以獨特的「B2B2C」,打造電子商務王國。
樂天集團
1997年2月成立,2000年在日本上市。社長為三木谷浩史,員工人數超過1萬人,為全球最大網路服務公司之一,有樂天市場、樂天旅遊、樂天證券、樂天銀行等。透過購併與合資,樂天所有服務與業務擴展至23個國家和地區(含日本),2011年營收高達1340億台幣。
(採訪‧撰文 / 張玉琦,編輯 / 郭明琪,本文取材自《經理人月刊》2013年1月號)

沒有留言:

張貼留言